"Убить пересмешника"
- роман воспитания, книжка о том, как двое детей усваивают нелегкие жизненные уроки.
Это добрая, обаятельная книга, смешная и грустная, - из тех, что на одном дыхании
читаются в детстве и все так же перечитываются во взрослости. Этому немало способствует
и блестящий, изобретательный перевод Н.Галь и Р.Облонской.
Двое детей, Джим и Глазастик (главная героиня и рассказчица, в оригинале Scout),
живут в маленьком провинциальном городке на юге Америки. Их отец, адвокат Аттикус
Финч, учит их "влезать в шкуру" другого человека, быть выше предрассудков и сплетен,
да мало ли еще чему. Городок плавится под жарким солнцем, гудит от пересудов, радует
нас живыми и колоритными персонажами. Нам хорошо знаком этот мир - по книгам Марка
Твена и Фолкнера, по "Унесенным ветром", по всей литературе американского Юга. И
конечно, место действия предопределяет главную сюжетную интригу: Аттикусу Финчу поручают
защищать негра, который якобы изнасиловал белую женщину. Всем, в общем-то, ясно,
что негр не делал ничего подобного, но гнев горожан лишь распаляется от этого возмутительного
обстоятельства. "Линчевать!" - ревет толпа. А на пути этого яростного народного гнева
стоит немолодой усталый Аттикус Финч, да двое его детей, да ироничная мисс Моди.
Аттикус проиграет дело. И невиновный негр умрет. Так что не!
будет даже хеппи-энда (зато, как водится в американской литературной традиции,
будет захватывающая сцена в суде с присяжными, судьей и перекрестными допросами)...
Аттикус Финч не отчаивается. Он не винит своих земляков и соседей, ≈ он знает, что
предрассудки родились раньше их. "Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их
в конце концов поймешь". Превращения совершаются постоянно: Страшила Рэдли, якобы
опасный безумец, спасает Джима; отвратительная старуха проявляет вдруг мужество и
силу духа - стоит только влезть в их шкуру, только понять их...
Единственное, что, быть может, немного мешает читателю, - это ощущение, что автор
ломится в открытую дверь. Ведь нам и так ясно, что негр и белый должны быть равны
перед законом... Мы все читали "Хижину дяди Тома" и знаем, что они творили у себя
в Америке (это теперь у них политкорректность; и то - спросите южанина, нравятся
ли ему детки от смешанных браков негра с белой женщиной, - такие хорошенькие, правда?
Увидите что будет.)
В общем, проблемы мы не ощущаем, нет у нас таких проблем. Это как с падшими
женщинами в викторианском романе - только и пожимаешь плечами: из-за чего сыр-бор?
Ну сбежала девушка с любимым человеком, ну не добралась до венца? - ну и что? А тут
вдруг какой-нибудь писатель нам же с пеной у рта доказывает, что не надо ее казнить
и побивать камнями...
Трудно, трудно нам "влезть в их шкуру". Еще в благородную шкуру Аттикуса Финча -
туда-сюда. А уж все эти его туповатые земляки...
Тут я позволю себе отступление. У меня однажды случилось кратковременное, но запоминающееся
помрачение рассудка, о котором я хочу рассказать. Плавали мы как-то на байдарках
по реке Хопер (Тамбовская и Саратовская область), и на обратном пути, в поезде, разговорились
с местной девушкой, - милая такая девушка, зоотехник. Рассказывала она про то, как
тяжело живется в деревнях (нищета, запустение, пьянство, а если вдруг кто начнет
понемногу выкарабкиваться, ему сразу соседи дом поджигают).
- ...А в Аркадаке вообще шесть человек умерли с голоду, - говорит. - На самогон хватало,
а на закуску - нет. Так вот с голоду и померли.
Пока я переваривала это ошеломительное рассуждение, наша попутчица решительно заключила:
- А вообще - во всем виноваты черные.
Тут-то и случилось у меня вышеупомянутое помрачение рассудка. Я ясно представила
бесконечные ряды негров, которые трудятся не покладая рук на полях по берегам Хопра
(собирают хлопок?!) и...
- ...Понаехали вон со своего Кавказа на полевые работы, все зло от них, вся зараза.
Я перевела дух. Померещилось, слава Богу. Нету у нас расизма. Да и негров почти нет.