Гуляешь, друзья мои, на выходных - душа поет, и кровь играет,
и ветер в голове свистит. Возьмешься потом за газетки - пристыдишься-засмущаешься.
Потому как мудрые критики о сложном думали и писали, пока ты жизнью наслаждалась.
Такая уж им выпала доля: размышлять, и обобщать, и делать выводы за нас за всех.
Завораживать, развивать и оберегать таких, как мы, от ошибок.
За оберегательство, впрочем, берутся немногие и не часто. Уж очень ответственное
это дело, должно быть. Разве только отважный Александр Агеев (колонка Nota bene в субботнем "Времени MN") оберегает нас от "проторенного
и никуда не ведущего пути", на который встал взявшийся определить "заколдованное"
слово-понятие "народ" писатель Михаил Кураев ("Народ и толпа", "Дружба народов",
2000, # 7). Оберегает нас от проекта "быстрого и радикального спасения гибнущей
России" академика Игоря Ларионова ("Куда качнется чаша весов?", "Москва", 2000, # 8). Признается, что,
"начитавшись разнородной отечественной публицистики, которая - при всей ее разнородности
- всегда какая-то угарная и раздражающая то пафосом, то нелепостью, то дилетантизмом,
хорошо прочитать что-нибудь спокойное, уверенное, напоминающее о существовани!
и нормального хода вещей", например воспоминания Майкла Скаммелла "Переводя Набокова, или Сотрудничество по переписке" ("Иностранная
литература", 2000, # 7). От "сдержанно ироничного и самоироничного" Скаммелла
- переводчика Набокова с русского на английский - не оберегает. Рекомендует его как
профессионала.
Развивают охотнее. Дмитрий Ольшанский развивает ленивое наше воображение: сравнивает Уильяма Батлера Йейтса (Видение. - М.: Логос) с Велимиром Хлебниковым ("Его (Йейтса.
- Я.С.) магические труды дотошностью своей напоминают Хлебникова с его
нумерологией и футуристическим шаманизмом") и Борисом Гребенщиковым, "который
в русском общественном сознании занимает примерно то же место, что в свое время Йейтс
- в британской культурной жизни".
Андрей Урицкий ("Независимая газета") развивает ленивую нашу мысль: под "цельным
и хорошим" впечатлением от повести Евгения Чижова "Темное прошлое человека будущего" ("Октябрь", 2000, ## 6-7) рассуждает о том, почему "для многих господ-писателей искусство
первично, оно, родимое, есть главная реальность, а жизнь - его отражение". Объясняет
так: потому что "живем в мире фантастическом, не обустроеннном, неуютном, непредсказуемом,
и литераторы по мере сил ищут способы описания этого мира".
Лев Рубинштейн ("Итоги") заботится об узком нашем кругозоре: представляет возобновленную
рубрику журнала "Выбранные места": обещает публиковать в ней "яркие фрагменты
из готовящихся к печати книг интересных нам авторов" и начинает с отрывка из нового романа Бориса Акунина "Алтын-толобас". Пополняет
наши знания о Б.Акунине интервью с писателем - пусть как две капли воды похожим на прочие
акунинские интервью, но все равно полезным.