Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Книжные новости в Русском Журнале / Век=текст Круг чтения

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Русский Журнал. Круг чтения Все дискуссии "Круга чтения" Новости Электронных Библиотек Егор Отрощенко Век=текст. Выпуск 35: 1935 СТИХОТВОРЕНИЕ ГОДА | СОБЫТИЯ | ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ Стихотворение года В тот день, когда меня не станет, ты утром встанешь и умоешься, в прозрачной комнате удвоишься среди пейзажа воздуха и стен: моей души здесь завалилось зданье, есть лень и свежесть, нет воспоминанья. А.Николев . Из цикла "Елисейские радости" . Впервые о...

2000-11-10 20:35:39 + Комментировать

Книжные новости в Русском Журнале / Век=текст Круг чтения

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Русский Журнал. Круг чтения Все дискуссии "Круга чтения" Новости Электронных Библиотек Анастасия Отрощенко Век=текст: зарубежье, выпуск 11 О РОССИИ И ЕВРОПЕ | ЛИТЕРАТУРНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ | М.ЦЕТЛИН О ПОЭТАХ | КНИЖНАЯ ЛЕТОПИСЬ | ЮМОР О России и Европе "Одно из последних, поздних и потому, кажется, основных впечатлений от Европы после десятилетнего сидения "на берегах сенских, есть ее. Неуютность? Да, - но лишь при безошибочном ощущении оттенка слово это приобрета...

2000-11-10 19:46:11 + Комментировать

Книжные новости в Русском Журнале / Периодика Круг чтения

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Русский Журнал. Круг чтения Все дискуссии "Круга чтения" Новости Электронных Библиотек Аделаида Метелкина Попытка номер 5: седьмой подход Публикации о литературе в бумажных и сетевых СМИ Вразброс Д олго запрягают в "Независимой газете, но уж коль запрягут. Некролог по Мише Новикову напечатали только сегодня . Сперва хотела смолчать, но потом подумала: дудки. Нет гаже, чем когда из частного и - в данном случае - абсолютно алогичного несчастья выжимают красивые...

2000-11-10 18:05:51 + Комментировать

Книжные новости в Русском Журнале / Чтение без разбору Круг чтения

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Русский Журнал. Круг чтения Все дискуссии "Круга чтения" Новости Электронных Библиотек Виктор Сонькин Сдать на слом Станислав Лем. Терминус. Перевод Е.Вайсброта Э то получилось случайно. Никаких параллелей с текущими событиями я не имел в виду, просто решил перечитать рассказ, который когда-то в детстве произвел на меня сильное впечатление. Хотел проверить, что меня тогда привлекало - и привлечет ли теперь. Да. Во-первых, у меня есть слабость к производственн...

2000-11-10 14:09:17 + Комментировать