Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ваш любимый итальянский язык!

  Все выпуски  

Итальянский язык для всех и для каждого !


Информационный Канал Subscribe.Ru

16.03.2005 Итальянский язык для всех и для каждого ! Выпуск 06

 

Здравствуйте уважаемые подписчики!

Приятно осознавать, что эту рассылку Вы не просто читаете, но также осваиваете и обучаетесь итальянскому языку. А мы Вам в этом помогаем и контролируем степень Ваших знаний. Первое самостоятельное задание (предыдущий выпуск) это показало и доказало, что Вы, уважаемые подписчики, настроены на серьезное изучение этого языка. Особенно хотелось выделить Lissakonov Valery, Oksana Tkachman и Susanna73 Savushkina, которые в числе первых прислали правильно выполненное первое домашнее задание. Так держать! Только в нашем общении мы получим положительные результаты. Пишите, не стесняйтесь. А очередной урок начнем со знакомства с новыми существительными, которые мы приводим вместе с определенными артиклями:

il ragazzo [иль рагаццо] мальчик, парень
la ragazza [льа рагацца] девочка, девушка
lo spettacolo [льо спэттакольо] спектакль, представление
il libro [иль либро] книга
la figlia [льа филья] дочь
il museo [иль музэо] музей
lautobus [льаутобус] автобус
il biglietto [иль бильетто] билет
lamico [льамико] друг
lamica [льамика] подруга

Обратите внимание на нетипичное ударение, обозначенное выделением ударной гласной жирным шрифтом в словах spettacolo и autobus. Слово museo читается как состоящее из трех слогов: [му-зэ-о].

Поупражняйтесь с новыми существительными, но на этот раз вместе с неопределенным артиклем. Читайте их вслух, обращая внимание на произношение:

una figlia [уна филья] (какая-то) дочь
un libro [ун либро] (какая-то) книга
un amico [унамико] (какой-то) друг
un biglietto [ум бильетто] (какой-то) билет
unamica [унамика] (какая-то) подруга
un ragazzo [ун рагаццо] (какой-то) мальчик, парень
uno spettacolo [уно спэттакольо] (какой-то) спектакль, представление
un autobus [унаутобус] (какой-то) автобус
una ragazza [уна рагацца] (какая-то) девочка, девушка
un museo [ум музэо] (какой-то) музей

Мы уже говорили о существительных, род которых можно различить только с помощью артикля. Познакомьтесь с некоторыми из них:

lo zio -дядя   la zia -тетя
il figlio -сын la figlia -дочь
il ragazzo -мальчик la ragazza -девочка
lamico -друг lamica -подруга

Теперь закрепим в памяти новые существительные, читая их вслух вместе с определенным или неопределенным артиклями:

un amico [унамико] (какой-то) друг
il ragazzo [иль рагаццо] (этот) мальчик
lamica [льамика] (эта) подруга
la figlia [льа филья] (эта) дочь
uno spettacolo [уно спэттакольо] (какой-то) спектакль
un museo [ум музэо] (какой-то) музей
il libro [иль либро] (эта) книга
un autobus [унаутобус] (какой-то) автобус
il biglietto [иль бильетто] (этот) билет
la ragazza [льа рагацца] (эта) девочка

А теперь еще несколько слов. Прочтите их и познакомьтесь с их русским переводом:

e [э] и (союз)
per [пэр] для (кого-то), на (что-то)
con [кон] с (кем-то)

А теперь используем новые слова в предложениях. Прочтите их вслух и попробуйте перевести самостоятельно на русский язык:

Visitiamo un museo [визитьямо ум музэо] Мы посещаем (какой-то) музей
Il ragazzo ama la ragazza [иль рагаццо ама льа рагацца] (Этот) парень любит (эту) девушку
Il figlio e la figlia amano la famiglia [иль фильё э льа филья амано льа фамилья] (Этот) сын и (эта) дочь любят эту семью
Compro un biglietto per lautobus [компро ум бильетто пэр льаутобус] Я покупаю (какой-то) билет на автобус
Unamica guarda la zia [унамика гуарда льа дзиа] (Какая-то) подруга смотрит на (эту) тетю
Visitate una chiesa con il babbo [визитатэ уна кьеза кон иль баббо] Вы бываете в (какой-то) церкви с папой
Lui compra la casa per la signora [льуй компра льа каза пэр льа синьёра] Он покупает (этот) дом для (этой) госпожи
Loro amano lo zio e la zia [льоро амано льо дзио э льа дзиа] Они любят (этого) дядю и (эту) тетю
Lei visita con lamico la città [льэй визита кон льамико льа читта] Она посещает (этот) город с (этим) другом
Ami Sofia e Maria [ами софиа э мариа] Ты любишь Софию и Марию

Внимание! Перед именами собственными артикль не ставится.

А теперь переведите следующие слова на итальянский язык:

(эта) подруга [льамика] lamica
(какой-то) парень [ун рагаццо] un ragazzo
(какая-то) книга [ун либро] un libro
(этот) автобус [льаутобус] lautobus
(этот) музей [иль музэо] il museo
(какой-то) билет [ум бильетто] un biglietto
(эта) девочка [льа рагацца] la ragazza
(этот) друг [льамико] lamico
(какой-то) спектакль [уно спэттакольо] uno spettacolo
(эта) дочь [льа филья] la figlia

ПОСТАРАЙТЕСЬ ХОРОШО ЗАПОМНИТЬ, КАКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ИМЕЮТ АРТИКЛИ, ТАК КАК С ЭТОГО МОМЕНТА МЫ ПЕРЕСТАНЕМ ПЕРЕВОДИТЬ ИХ НА РУССКИЙ ЯЗЫК !

Пока все. Пишите. Удачи Вам!

16.03.2005 Итальянский язык для всех и для каждого ! Выпуск 06

 

Ведущий рассылки Савченко Андрей


http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.italy
Отписаться

В избранное