Первые шаги на пути к
освоению итальянского языка уже позади. Учеба идет несколько месяцев, и Вы уже
заметили первые успехи. Вы можете составлять простые предложения на
итальянском языке, хотя некоторые конструкции или использование каких-то слов
Вам еще кажется сложным. Это нормально. Со временем Вы освоите и эти трудные
моменты. И в этом Вам безусловно окажет большую и неоценимую помощь
ПОЛНЫЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКОМУ ЯЗЫКУ, а также, начиная с этих уроков мы
будем включать в них материал для повторения уже изученного. Он поможет Вам
освежить знания и лучше понять очередные уроки. Постоянное повторение
пройденного материала содействует его лучшему запоминанию и формированию
чувства языка.
Итак, перед Вами следующая
группа новых слов:
la madre
[льа
мадрэ]
мать
il padre
[иль
падрэ]
отец
il treno
[иль
трэно]
поезд
l'aereo
[льаэрэо]
самолет
il dottore
[иль
дотторэ]
доктор, врач
il dentista
[иль
дэнтиста]
дантист, зубной врач
il bar
[иль
бар]
бар
mangiare
[манджарэ]
есть, принимать пищу
il coltello
[иль
кольтэлльо]
нож
la forchetta
[льа
форкэтта]
вилка
il marito
[иль
марито]
муж
la moglie
[льа
молье]
жена
Повторим их еще раз, на этот
раз с неопределенным артиклем, стараясь запомнить значение и
произношение:
un dottore
[ун
дотторэ]
доктор, врач
un marito
[ум
марито]
муж
una madre
[уна
мадрэ]
мать
un bar
[ум
бар]
бар
un aereo
[унаэрэо]
самолет
un dentista
[ун
дэнтиста]
дантист, зубной врач
una forchetta
[уна
форкэтта]
вилка
un treno
[ун
трэно]
поезд
un coltello
[ун
кольтэлльо]
нож
una moglie
[уна
молье]
жена
un padre
[ум
падрэ]
отец
mangiare
[манджарэ]
есть, принимать пищу
Понаблюдайте за употреблением
и значением новых слов в предложениях:
La moglie del padre è dottore.
[льа
молье дэль падрэ э дотторэ]
Жена отца - врач.
Vai a mangiare al ristorante?
[вай
а манджарэ аль ристорантэ]
Ты идешь поесть в ресторан?
No, vado al bar.
[но
вадо аль бар]
Нет, я иду в бар.
Dove sono i coltelli e le forchette?
[довэ
соно и кольтэлли э льэ форкэттэ]
Где ножи и вилки?
Lei è marito di Maria, signore?
[льэй
э марито ди мариа синьёрэ]
Вы муж Марии?
No, sono marito di Sofia.
[но соно марито ди
софиа]
Нет, я муж Софии.
Gli amici del dottor Bianco sono dentisti.
[льи
амичи дэль доттор бьянко соно дэнтисти]
Друзья доктора Бьянко -
дантисты.
Dove sono i treni e gli aerei di Marco?
[довэ
соно и трэни э льи аэрэи ди марко]
Где поезда и самолеты
Марка?
La madre di Marco è giovane e gentile.
[льа
мадрэ ди марко э джованэ э джэнтильэ]
Мать Марка молодая и
вежливая.
В следующем упражнении Вы
сможете познакомиться с новым предлогом. Внимательно и старательно
прочтите итальянские предложения и их перевод. Вы заметите этот предлог и
поймете его значение:
Vado dal dottore, e tu?
[вадо
даль дотторэ э ту]
Я иду к врачу, а ты?
Io vado dal dentista e ho paura.
[ио
вадо даль дэнтиста э о паура]
Я иду к дантисту и боюсь.
Abitiamo dai genitori.
[абитьямо
дай джэнитори]
Мы живем у родителей.
Che cosa è? È una macchina da scrivere.
[кэ
коза э э уна маккина да скривэрэ]
Что это? Это печатная
машинка.
Loro hanno due libri da leggere.
[льоро
анно дуэ либри да льэджэрэ]
Они должны прочесть две
книги (у них есть две книги для чтения).
Dove abiti? Abito dagli amici.
[довэ
абити абито дальи амичи]
Где ты живешь? Я живу у
друзей.
Che cosa è? È la camera da letto.
[кэ
коза э э льа камэра да льэтто]
Что это? Это спальня.
Dove sono le sorelle di Cristina? Sono dallo
zio.
[довэ
соно льэ сорэлльэ ди кристина соно далльо дзио]
Где сестры Кристины? Они у
дяди.
Che cosa avete da comprare?
[кэ
коза авэтэ да компрарэ]
Что вы должны купить?
Loro mangiano al ristorante? No, mangiano
dalle amiche.
[льоро
манджано аль ристорантэ но манджано далльэ амикэ]
Они едят в ресторане? Нет,
они едят у подруг.
Предлог
da, подобно уже знакомым Вам предлогам а
и di, может объединяться с определенными
артиклями и образовывать сложные формы. Предлог da и его производные служат в том числе для описания:
того, у
кого мы находимся, например: Sono dal fratello.
того, к
кому кто-то направляется, например: Andiamo dalle
amiche.
места
или лица, из или от которого мы прибываем, например: Torno da Roma.
действия, которое следует выполнить, например: Una
lettera da leggere.
назначения данного предмета, например: Una macchina
da scrivere.
Запомните,
пожалуйста, что предлог daпри указании
направления (к кому) или места (у кого) используется только с
лицами. Поэтому мы говорим: Sono a Mosca, in Polonia,но Sono dal professore.
Самостоятельно переведите предложения на итальянский язык, не забывая о формах
и роли предлога da:
Я нахожусь у тети и осматриваю книги.
Sono
dalla zia e guardo i libri.
Что это? Это печатная машинка.
Che cosa
è? È una macchina da scrivere.
Ты живешь у брата или сестры?
Abiti
dal fratello o dalla sorella?
Это письмо от (какой-то) подруги.
È una
lettera da un'amica.
С каких пор вы живете у дядей?
Da
quando abitate dagli zii?
Что им надо оплатить? (Что у них есть для
оплаты?)
Che cosa
loro hanno da pagare?
Он должен написать письмо. (У него есть
(какое-то) письмо, которое следует написать.
Lui ha
una lettera da scrivere?
Куда вы идете? Мы идем к служащему.
Dove
andate? Andiamo dall'impiegato.
Вы у Марии, господа?
Siete da
Maria, signori?
Нет, мы у дантиста.
No,
siamo dal dentista.
Если не все
предложения Вам удалось перевести правильно с первого раза, то советуем
сделать это упражнение снова.
Итальянский язык. Курс для Продолжающих изучать язык (2CD)
500 рублей
3
Итальянский язык. Курс для Желающих улучшить свои знания (2CD)
500 рублей
*
Итальянский язык. Полный курс (1+2+3) 1000 рублей
*
*
Интерактивный
компьютерный курс для изучения итальянского языка. Новейшие мультимедийные
технологии помогают быстро и эффективно освоить восприятие устной речи,
поставить правильное произношение и обучить беглому говорению. Занятия
развивают все речевые навыки и будут интересны людям разного возраста с
разной степенью знаний итальянского языка.
*
*
*
Особенности
курса:
Интерактивные диалоги
Системы распознавания
речи и визуализации произношения