Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ваш любимый итальянский язык!

  Все выпуски  

Итальянский язык для всех и для каждого !


Информационный Канал Subscribe.Ru

20.10.2005 Итальянский язык для всех и для каждого ! Выпуск 37

Здравствуйте уважаемые подписчики!

Первые шаги на пути к освоению итальянского языка уже позади. Учеба идет несколько месяцев, и Вы уже заметили первые успехи. Вы можете составлять простые предложения на итальянском языке, хотя некоторые конструкции или использование каких-то слов Вам еще кажется сложным. Это нормально. Со временем Вы освоите и эти трудные моменты. И в этом Вам безусловно окажет большую и неоценимую помощь ПОЛНЫЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКОМУ ЯЗЫКУ, а также, начиная с этих уроков мы будем включать в них материал для повторения уже изученного. Он поможет Вам освежить знания и лучше понять очередные уроки. Постоянное повторение пройденного материала содействует его лучшему запоминанию и формированию чувства языка.

В прошлом выпуске мы стали знакомиться с основными предлогами итальянского языка. Продолжим!

Предлог fra, (tra) между, через служит для указания места и времени событий. Он также, как и предлоги con и per, не образует слитных форм с артиклями. Рассмотрите следующие примеры:

Torniamo in Polonia fra due anni.

[торньямо им польониа фра дуэ анни]

Мы возвращаемся в Польшу через два года.
La casa dei genitori è fra la chiesa e il giardino. [льа каза дэй джэнитори э фра льа кьеза э иль джардино] Дом родителей находится между церковью и садом.
Dove sono le camere? [довэ соно льэ камэрэ] Где находятся комнаты?
Le camere sono fra il bagno e la cucina. [льэ камэрэ соно фра иль баньё э льа кучина] Комнаты находятся между ванной и кухней.
Pietro è tra il padre e la madre. [пьетро э тра иль падрэ э льа мадрэ] Петр находится между отцом и матерью.
Fra un anno vengo a Venezia. [фра унанно вэнго а вэнэциа] Через год я приеду в Венецию.

Предлог con, кроме значения с (кем-то), может также использоваться для образования творительного падежа и означать с (чем-то), при помощи чего-то.

Con che cosa scrive il padre? [кон кэ коза скривэ иль падрэ] Чем пишет отец?
Il padre scrive con la penna. [иль падрэ скривэ кон льа пэнна] Отец пишет авторучкой.
Noi mangiamo con il coltello e con la forchetta. [ной манджамо кон иль кольтэлльо э кон льафоркэтта] Мы едим ножом и вилкой.

Переведите на итальянский язык, не забывая о правильной интонации:

С кем Вы идете в театр? [кон ки андатэ а тэатро] Con chi andate a teatro?
С (какой-то) госпожой. [кон уна синьёра] Con una signora.
Что у тебя есть для отца? [кэ коза аи пэр иль падрэ] Che cosa hai per il padre?
Бутылка красного вина. [уна боттилья ди вино россо] Una bottiglia di vino rosso.
Машина находится между домом и садом. [льа маккина э фра льа каза э иль джардино] La macchina è fra la casa e il giardino.
Мы возвращаемся из Италии через два года. [торньямо даллиталиа фра дуэ анни] Torniamo dall'Italia fra due anni.
Ванная находится между кухней и спальней. [иль баньё э фра льа кучина э льа камэра да льэтто] Il bagno è fra la cucina e la camera da letto.

Вы уже познакомились со всеми предлогами, как в простой, так и в составной форме. Их правильное использование является одной из самых больших трудностей итальянского языка. Поэтому мы будем уделять много времени упражнениям, посвященным предлогам, а Вас просим быть терпеливым и и не бояться трудностей на первом этапе.

* ИТАЛЬЯНСКАЯ ЭСТРАДА.  ШЛЯГЕРЫ 1968-1999. ЛУЧШИЕ ПЕСНИ В ИСПОЛНЕНИИ: *
* Adriano CELENTANO, Al Bano & Romina Power, Ricchie & Poveri, *
* Toto CUTUGNO, Riccardo Fogli, PUPO. *
*   *
* 180 песен в формате MP3 на одном CD. Цена диска 250 рублей. *

Несколько раз прочтите предложения, в которых используются различные простые предлоги и их слитные с артиклями формы, и переведите их на русский язык:

Dove sei? Sono nella camera da letto. [довэ сэй соно нэлльа камэра да льэтто] Где ты? Я в спальне.
Voi andate dal professore e noi andiamo dallo zio. [вой андатэ даль профэссорэ э ной андьямо далльо дзио] Вы идете к профессору, а мы идем к дяде.
Dove sono i fazzoletti? [довэ соно и фаццольэтти] Где платочки?
Sono sul letto. [соно суль льэтто] Они на кровати.
Fra tre anni vado a visitare l'Italia. [фра трэ анни вадо а визитарэ литалиа] Через три года я еду посетить Италию.
Lui non ha tempo. [льуй нон а тэмпо] У него нет времени.
Ha una lettera da scrivere. [а уна льэттэра да скривэрэ] Он должен написать письмо.
Con che cosa mangiate, con il coltello? [кон кэ коза манджатэ кон иль кольтэлльо] Чем вы едите, ножом?
Lei torna, signora, dal mercato? [льэй торна синьёра даль мэркато] Вы возвращаетесь с рынка, госпожа?
No, torno dal negozio. [но торно даль нэгоцио] Нет, я возвращаюсь из магазина.
Loro vanno dagli amici per guardare la TV. [льоро ванно дальи амичи пэр гуардарэ льа тиву] Они идут к друзьям смотреть телевизор.
Da dove tornate? [да довэ торнатэ] Откуда Вы возвращаетесь?
Veniamo dallo spettacolo. [вэньямо далльо спэттакольо] Мы возвращаемся со спектакля.
Il latte è per Pietro e il vino è per il padre. [иль льаттэ э пэр пьетро э иль вино э пэр иль падрэ] Молоко - для Петра, а вино - для отца.
La gonna è fra i vestiti e la camicia è sul letto. [льа тонна э фра и вэстити э льа камича э суль льэтто] Юбка между платьями, а рубашка на кровати.
Dove è la macchina da scrivere? Non la vedo. [довэ э льа маккина да скривэрэ нон льа вэдо] Где печатная машинка? Я ее не вижу.
Come non la vedi? [комэ нон льа вэди] Как, ты ее не видишь?
È sulla tavola. [э сулльа тавольа] Она на столе.
Di che cosa sono i pantaloni di Cristina? [ди кэ коза соно и пантальони ди кристина] Из чего (сделаны) брюки Кристины?
Sono di cotone. [соно ди котонэ] Они из хлопка.
Il marito con la moglie vanno al ristorante. [иль марито кон льа молье ванно аль ристорантэ] Муж с женой идут в ресторан.

Если все предьщущие предложения Вам кажутся простыми и понятными, то проверьте себя. Самостоятельно переведите предложения с русского языка на итальянский:

О ком вы говорите? Di chi parlate?
Мы говорим о муже Марии. Parliamo del marito di Maria.
Откуда они приезжают? Из Европы. Da dove vengono loro? Dall'Europa.
Что ты ешь? Che cosa mangi?
Я ем булку с ветчиной. Mangio un panino con il prosciutto.
Где ботинки отца? Dove sono le scarpe del padre?
Они в красной сумке. Sono nella borsa rossa.
Куда ты идешь? Dove vai?
Я иду к брату Марии. Vado dal fratello di Maria.
Чем пишут студенты? Con che cosa scrivono gli studenti?
Они пишут ручками. Loro scrivono con le penne.
Что ты должен купить? Che cosa hai da comprare?
Я должен купить молоко и сыр. Ho da comprare il latte e il formaggio.
Платье в комнате? È nella camera il vestito?
Нет, оно в ванной. No, è nel bagno.
Жена живет у мамы, а муж - у подруги. La moglie abita dalla madre e il marito dall'amica.
Вы приедете в Польшу? Venite in Polonia?
Да, через год. Sì, fra un anno.
Где живут родители? Dove vivono i genitori?
Они живут в горах. Loro vivono in montagna.
Ты (берешь машину) едешь на машине? Prendi la macchina?
Нет, я еду на автобусе. No, vado in autobus.
В баре мы разговариваем о семье. Nel bar parliamo della famiglia.
Откуда Вы идете, господин? Da dove viene, signore?
Я иду от врача. Vengo dal dottore.
Где дети? Dove sono i figli?
Они в саду. Sono nel giardino.
Дом родителей мамы в горах. La casa dei genitori della mamma è in montagna.

Пока все. Пишите. Удачи Вам!

Краткое описание полного курса обучения итальянскому языку:

     
1 Итальянский язык. Курс для Начинающих (2CD) 500 рублей
2 Итальянский язык. Курс для Продолжающих изучать язык (2CD) 500 рублей
3 Итальянский язык. Курс для Желающих улучшить свои знания (2CD) 500 рублей
     
* Итальянский язык. Полный курс (1+2+3)
1000 рублей
     
*

*

Интерактивный компьютерный курс для изучения итальянского языка. Новейшие мультимедийные технологии помогают быстро и эффективно освоить восприятие устной речи, поставить правильное произношение и обучить беглому говорению. Занятия развивают все речевые навыки и будут интересны людям разного возраста с разной степенью знаний итальянского языка.

 
     
*

*

*

Особенности курса:

  • Интерактивные диалоги
  • Системы распознавания речи и визуализации произношения
  • Анимированные ролики, демонстрирующие артикуляцию звуков
  • Упражнения для развития всех видов речевых навыков
  • Индивидуальные настройки работы
  • Отслеживание результатов обучения
 

ЗАКАЗАТЬ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКОМУ ЯЗЫКУ

20.10.2005 Итальянский язык для всех и для каждого ! Выпуск 37

Ведущий рассылки Савченко Андрей


Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.italy
Архив рассылки
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное