Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ваш любимый итальянский язык!

  Все выпуски  

Итальянский язык для всех и для каждого !


Информационный Канал Subscribe.Ru

12.05.2005 Итальянский язык для всех и для каждого ! Выпуск 16

Здравствуйте уважаемые подписчики!

Розыгрыш полного мультимедийного курса обучения итальянскому языку на CD-дисках, который мы планировали разыграть среди Вас, друзья мои, отложим еще на одну неделю, так как из-за прошедших майских праздников, с которыми я Вас сердечно поздравляю, многие домашние задания на проверку приходят до сих пор. Высылайте их на проверку в любое удобное для Вас время, но если хотите участвовать в розыгрыше приза, поторопитесь! У Вас в запасе еще одна неделя.

Начинаем урок с группы новых слов. Прочтите их очень внимательно в соответствии с транскрипцией:

Buongiorno! [буонджорно] Добрый день!
la montagna [льа монтанья] гора, горы
il teatro [иль тэатро] театр
la Polonia [льа польониа] Польша
Arrivederci! [арривэдэрчи] До свидания!
l'Italia [литалиа] Италия
il centro [иль чэнтро] центр
l'Europa [льэуропа] Европа
la biblioteca [льа библиотэка] библиотека
Ciao! [чао] Привет!

Прочтите новые слова еще раз, в другом порядке, стараясь запомнить их значения:

Arrivederci! [арривэдэрчи] До свидания!
il centro [иль чэнтро] центр
l'Italia [литалиа] Италия
la biblioteca [льа библиотэка] библиотека
la Polonia [льа польониа] Польша
il teatro [иль тэатро] театр
Buongiorno! [буонджорно] Добрый день!
l'Europa [льэуропа] Европа
Ciao! [чао] Привет!
la montagna [льа монтанья] гора, горы

Прежде, чем мы сможем использовать наши слова в предложениях, мы должны познакомиться с двумя новыми предлогами - а и in. Они оба используются для указания на место, в котором находимся, и соответствуют русскому предлогу в, например: в офисе, в Италии и т.п. А теперь старательно и внимательно прочтите итальянские предложения и их перевод:

Siamo a casa, e tu? [сьямо а каза э ту] Мы в доме, а ты?
Io sono in ufficio. [ио соно ин уффичо] Я в офисе.
Lei è in Francia? [льэй э ин франча] Вы во Франции?
No, sono in Polonia. [но соно им польониа] Нет, я в Польше.
Loro sono in Europa? [льоро соно ин эуропа] Они в Европе?
Sì, sono in Europa. [си соно ин эуропа] Да, они в Европе.
Sei in cucina? [сэй ин кучина] Ты в кухне?
No, sono in bagno. [но соно им баньё] Нет, я в ванной.
Siete in montagna? [сьетэ им монтанья] Вы в горах?
No, siamo a Roma. [но сьямо а рома] Нет, мы в Риме.
Lui è a scuola? [льуй э ин скуольа] Он в школе?
No, lui è in città. [но льуй э ин читта] Нет, он в городе.

Предлог а используется в тех случаях, когда местом, о котором мы говорим, является город (название которого используется без артикля), тогда как предлог in используется в том случае, когда речь идет о названии страны (также без артикля). Итак, мы говорим: a Roma, a Mosca, но in Italia, in Polonia и т.п.

Познакомимся с вопросом, начинающимся со слов где, куда - dove. Прочтите внимательно и громко следующие вопросы и ответы, не забывая о правильной интонации каждого предложения:

Dove sono i figli? [довэ соно и фильи] Где дети (сыновья)?
I figli sono in Italia. [и фильи соно ин италиа] Дети в Италии.
Dove sei? [довэ сэй] Где ты?
Sono in scuola. [соно ин скуольа] Я в школе.
Dove è Lei, signora? [довэ э льэй синьёра] Где Вы, госпожа?
Sono in montagna. [соно им монтанья] Я в горах.
Dove sono Loro, signori? [довэ соно льоро синьёри] Где вы (есть)?
Siamo a Mosca. [сьямо а моска] Мы в Москве.
Dove sono i ragazzi? [довэ соно и рагацци] Где ребята?
I ragazzi sono in biblioteca. [и рагацци соно им библиотэка] Ребята в библиотеке.

Самостоятельно переведите предложения на итальянский язык и затем, как всегда, выделяем текст и проверяем результат:

Ты дома? Sei a casa? [сэй а каза]
Нет, я в офисе. No, sono in ufficio. [но соно ин уффичо]
Где подруги? Dove sono le amiche? [довэ соно льэ амикэ]
Они в церкви. Loro sono in chiesa. [льоро соно ин кьеза]
Вы (приехали) на машине? Lei è in macchina? [льэй э им маккина]
Да, я (приехала) на автомобиле. Sì, sono in macchina. [си соно им маккина]
Они в Европе? Loro sono in Europa? [льоро соно ин эуропа]
Да, они в Риме. Sì, sono a Roma. [си соно а рома]
Она дома? Lei è a casa? [льэй э а каза]
Нет, она в саду. No, lei è in giardino. [но льэй э ин джардино]

Удалось? Отлично. Можем продолжать. Познакомьтесь с новым глаголом abitare - жить. Он относится к той же группе, что и уже знакомые Вам глаголы, и надеемся, что у Вас не будет трудностей с его спряжением. Прочтите следующие предложения:

Dove abitate? [довэ абитатэ] Где вы живете?
Abitiamo in Polonia, a Varsavia. [абитьямо им польониа а варсавиа] Мы живем в Польше, в Варшаве.
Dove abita lo zio? [довэ абита льо дзио] Где живет дядя?
Lui abita in montagna. [льуй абита им монтанья] Он живет в горах.
Dove abiti? [довэ абити] Где ты живешь?
Abito in casa di Maria. [абито ин каза ди мариа] Я живу в доме Марии.
Lei abita in cucina? [льэй абита ин кучина] Вы живете в кухне?
No, non abito in cucina. [но нон абито ин кучина] Нет, я не живу в кухне.
Le ragazze abitano in scuola? [льэ рагаццэ абитано ин скуольа] Девочки живут в школе?
No, le ragazze abitano a casa. [но льэ рагаццэ абитано а каза] Нет, девочки живут дома.
Chi abita a Mosca? [ки абита а моска] Кто живет в Москве?
Io e lui abitiamo a Mosca. [ио э льуй абитьямо а моска] Я и он живем в Москве.

Правда, это было не очень трудно? Ну и в конце этого выпуска самостоятельно переведите предложения на итальянский язык и не забудьте проверить свой результат:

Где Вы живете? Dove abita, signora? [довэ абита синьёра]
Я живу в городе. Abito in città. [абито ин читта]
Где вы находитесь? Dove siete? [довэ сьетэ]
Мы находимся в центре. Siamo in centro. [сьямо ин чэнтро]
Они живут в Европе? Loro abitano in Europa? [льоро абитано ин эуропа]
Нет, они не живут в Европе. No, loro non abitano in Europa. [но льоро нон абитано ин эуропа]
Кто живет в горах? Chi abita in montagna? [ки абита им монтанья]
Друзья Анны живут в горах. Gli amici di Anna abitano in montagna. [льи амичи ди анна абитано им монтанья]

Пока все. Пишите. Удачи Вам!

Краткое описание нового полного курса обучения итальянскому языку:

     
1 Итальянский язык. Курс для Начинающих (2CD) 500 рублей
2 Итальянский язык. Курс для Продолжающих изучать язык (2CD) 500 рублей
3 Итальянский язык. Курс для Желающих улучшить свои знания (2CD) 500 рублей
     
* Итальянский язык. Полный курс (1+2+3) 1000 рублей
     
*

*

Интерактивный компьютерный курс для изучения итальянского языка. Новейшие мультимедийные технологии помогают быстро и эффективно освоить восприятие устной речи, поставить правильное произношение и обучить беглому говорению. Занятия развивают все речевые навыки и будут интересны людям разного возраста с разной степенью знаний итальянского языка.

 
     
*

*

*

Особенности курса:

  • Интерактивные диалоги
  • Системы распознавания речи и визуализации произношения
  • Анимированные ролики, демонстрирующие артикуляцию звуков
  • Упражнения для развития всех видов речевых навыков
  • Индивидуальные настройки работы
  • Отслеживание результатов обучения
 

ЗАКАЗАТЬ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКОМУ ЯЗЫКУ

12.05.2005 Итальянский язык для всех и для каждого ! Выпуск 16

Ведущий рассылки Савченко Андрей


http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.italy
Отписаться

В избранное