Для Вас, друзья мои, есть небольшая приятная новость. В мае выходит CD-диск мультимедийный курс обучения
итальянскому языку, который мы будем разыгрывать среди всех, кто пришлет
очередное домашнее задание. В течении недели, после выхода, мы
будем принимать Ваши выполненные работы, а затем проведем розыгрыш и
назовем победителя, который его получит. Присылайте Ваши выполненные домашние
задания, и у Вас появится уникальный шанс получить эту энциклопедию, необходимую
для еще более углубленного и наглядного изучения этого прекрасного языка! А пока
вернемся к нашему выпуску и постараемся хорошо запомнить и усвоить новый
материал.
И этот урок начнем со знакомства с
новыми словами. Старательно прочтите их вслух в соответствии с транскрипцией:
il vino
[иль
вино]
вино
il vestito
[иль
вэстито]
платье, костюм
la lana
[льа
льана]
шерсть
il chilo
[иль
кильо]
килограмм
il cotone
[иль
котонэ]
хлопок
la bottiglia
[льа
боттилья]
бутылка
il legno
[иль
льэньё]
древесина
la tavola
[льа
тавольа]
стол
il pomodoro
[иль
помодоро]
помидор
Mosca
[моска]
Москва
Roma
[рома]
Рим
Прочтите еще раз новые существительные в другой
последовательности, старайтесь не только правильно их произносить, но и
запоминать некоторые из них:
il legno
[иль
льэньё]
древесина
la bottiglia
[льа
боттилья]
бутылка
il vestito
[иль
вэстито]
платье, костюм
il pomodoro
[иль
помодоро]
помидор
la tavola
[льа
тавольа]
стол
Mosca
[моска]
Москва
il cotone
[иль
котонэ]
хлопок
il chilo
[иль
кильо]
килограмм
la lana
[льа
льана]
шерсть
Roma
[рома]
Рим
il vino
[иль
вино]
вино
Теперь переведите на итальянский язык новые
существительные, на этот раз с неопределенными артиклями (как обычно - вначале
самостоятельно, затем выделив текст, проверяем полученный результат):
стол
una tavola
[уна
тавольа]
помидор
un pomodoro
[ум
помодоро]
бутылка
una bottiglia
[уна
боттилья]
Москва
Mosca
[моска]
шерсть
lana
[льана]
килограмм
un chilo
[ун
кильо]
древесина
legno
[льэньё]
Рим
Roma
[рома]
платье, костюм
un vestito
[ун
вэстито]
вино
un vino
[ун
вино]
хлопок
cotone
[котонэ]
Понаблюдайте за употреблением новых слов в
предложениях (как вопросительных, так и повествовательных). Читайте громко
вслух, не забывая о правильной интонации:
Che cosa comprano gli studenti?
[кэ
коза компрано льи студэнти]
Что покупают студенты?
Gli studenti comprano una bottiglia di vino.
[льи
студэнти компрано уна боттилья ди вино]
Студенты покупают бутылку
вина.
Chi guarda il vestito di lana?
[ки
гуарда иль вэстито ди льана]
Кто осматривает платье из
шерсти (шерстяное)?
Le donne guardano il vestito di lana.
[льэ доннэ
гуардано иль вэстито ди льана]
Женщины осматривают
шерстяное платье.
Di che cosa è la tavola?
[ди
кэ коза э льа тавольа]
Из чего (сделан) стол?
La tavola è di legno.
[льа
тавольа э ди льэньё]
Стол (сделан) из древесины
(деревянный).
Chi sono Anna e Sofia?
[ки
соно анна э софиа]
Кем являются Анна и София?
Anna e Sofia sono le zie di Maria.
[анна
э софиа соно
льэ дзиэ ди мариа]
Анна и София - тети Марии.
В этом упражнении появилось новое, маленькое, но
очень важное слово - предлог di. Как следует из
приведенных примеров, оно выполняет много различных функций. Оно употребляется,
если необходимо:
1)
описать материал (когда что-то сделано из чего-то), например:
è / sono di legno
есть / являются из
древесины
è / sono di cotone
есть / являются из хлопка
è / sono di lana
есть / являются из шерсти
2) сказать о количестве (чего-либо),
например:
un chilo di pomodori
килограмм помидоров
una bottiglia di vino
бутылка вина
una bottiglia d'acqua
бутылка воды
3)
образовать родительный падеж (отвечающий на вопрос кого? чего?),
например:
professore di Maria
преподаватель Марии
figlio di Anna
сын Анны
zio di Sofia
дядя Софии
В
дальнейшем мы расскажем о других функциях предлога di.
Познакомьтесь с употреблением предлога
diна примерах предложений. Читайте громко и
выразительно:
Un piccolo ragazzo compra un chilo di pomodori.
[ум
пиккольо рагаццо компра ун кильо ди помодори]
Маленький мальчик покупает
килограмм помидоров.
La mamma di Anna è gentile.
[льа
мамма ди анна э джэнтильэ]
Мама Анны милая.
I professori di Maria e di Sofia sono giovani.
[и
профессори ди мариа э ди софиа соно джовани]
Преподаватели Марии и Софии
молодые.
Chi è Marco?
[ки
э марко]
Кем является Марк?
Marco è ingegnere.
[марко
э инджэньерэ]
Марк - инженер.
Gli amici comprano una bottiglia d'acqua.
[льи
амичи компрано уна боттилья даккуа]
Друзья покупают бутылку
воды.
Di che cosa è il vestito?
[ди
кэ коза э иль вэстито]
Из чего (сделан) костюм?
Il vestito è di cotone.
[иль
вэстито э ди котонэ]
Костюм (сделан) из хлопка.
È vecchio il babbo di Cristina?
[э
вэккьё иль баббо ди кристина]
Папа Кристины пожилой?
No, il babbo di Cristina non è vecchio, è
giovane.
[но
иль баббо ди кристина нон э вэккьё э джованэ]
Нет, папа Кристины не
пожилой, он молодой.
Наверное, Вы обратили внимание на
вопросы: Chi
è ... ? Кем является ... ? и Di che cosa
è ... ? Из чего (сделано) ... ?. Когда мы
отвечаем на первый из них, то не используем артикль перед существительным,
обозначающим профессию, мы говорим è ingegnere, è studente, è professore, è
impiegato. При ответе
на второй вопрос артикль всегда опускаем.