Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ваш любимый итальянский язык!

  Все выпуски  

Итальянский язык для всех и для каждого !


Информационный Канал Subscribe.Ru

03.11.2005 Итальянский язык для всех и для каждого ! Выпуск 39

Здравствуйте уважаемые подписчики!

Первые шаги на пути к освоению итальянского языка уже позади. Учеба идет несколько месяцев, и Вы уже заметили первые успехи. Вы можете составлять простые предложения на итальянском языке, хотя некоторые конструкции или использование каких-то слов Вам еще кажется сложным. Это нормально. Со временем Вы освоите и эти трудные моменты. И в этом Вам безусловно окажет большую и неоценимую помощь ПОЛНЫЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКОМУ ЯЗЫКУ, а также, начиная с этих уроков мы будем включать в них материал для повторения уже изученного. Он поможет Вам освежить знания и лучше понять очередные уроки. Постоянное повторение пройденного материала содействует его лучшему запоминанию и формированию чувства языка.

Этот выпуск мы посвятим совершенствованию произношения и закреплению знаний, полученных в предыдущих уроках. Очень старательно прочтите небольшие диалоги, в которых мы обозначили жирным шрифтом ударные гласные. Тем из Вас, кто уже приобрел ПОЛНЫЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКОМУ ЯЗЫКУ, сделать это будет гораздо легче. Тем не менее переходя к упражнению, постарайтесь воспроизвести правильную интонацию предложения:

Но fame. C'è qualcosa da mangiare?

Sì, ci sono panini, c'è burro e prosciutto, ci sono pomodori.

Allora, prendo due panini con prosciutto e due pomodori.

E tu, Maria, che cosa prendi?

Io? Non prendo niente, non ho fame, ho sonno e vado a dormire.

Di chi è la macchina nera?

È dello zio di un amico del babbo.

E le borse di chi sono?

Sono degli amici della mamma.

E dove sono gli amici della mamma e lo zio del babbo?

Sono a teatro e poi vengono a casa per mangiare.

Mamma, è una macchina da leggere?

No, non ci sono le macchine da leggere. È una macchina da scrivere.

E ci sono le macchine da dormire?

No, non ci sono le macchine da dormire.

Allora io vado a letto.

È domenica. Le ragazze vanno a vedere uno spettacolo. Vai con loro?

No, non vado con loro, non ho tempo. Vado con Maria dagli zii.

Vieni con noi? No, non vengo con voi.

Vado con i signori Rossi a vedere i quadri di Tropinin.

Ciao! Dove sono i genitori?

Il padre è in ufficio, e la madre è al mercato.

E le sorelle e i fratelli?

Le ragazze sono a scuola e i ragazzi sono nel giardino.

E tu leggi?

No, guardo la TV.

Perché non dormite?

Perché abbiamo freddo.

Allora perché non chiudete la porta?

Perché abbiamo paura.

Allora perché non accendete la luce?

Perché abbiamo sonno.

Da quando loro vivono in Italia?

Maria abita in Italia da tre anni, Sofia da due settimane, io da due mesi, e tu?

Io sono a Roma da cinque giorni. Abito in una piccola casa con gli zii.

Теперь переведите предложения на итальянский язык. Это упражнение охватывает весь учебный материал, с которым Вы познакомились в последних уроках. Повторение каждого предложения сделает Вас уверенным в своих знаниях и даст Вам ощущение языковой свободы. Советуем после перевода всех приведенных предложений перечитать их еще раз вслух с соответствующей интонацией. При этом Вы должны быть убеждены, что понимаете значение каждого слова. Вы готовы? Если да, то приступаем:

Брат Марии - служащий. Il fratello di Viaria è impiegato.
Ты (берешь) едешь на автомобиле? Prendi la macchina?
Нет, я еду поездом. No, prendo il treno.
Вы идете в бар? Andate al bar?
Нет, мы идем в ресторан. No, andiamo al ristorante.
Я не иду с вами, я иду с ними. Non vengo con voi, vado con loro.
Почему ты ничего не ешь? Perché non mangi niente?
Потому что я не голоден. Perché non ho fame.
Где платья Анны? Dove sono i vestiti di Anna?
Они в ванной. Sono nel bagno.
Есть ли что-нибудь (посмотреть) по телевизору? C'è qualcosa da vedere alla TV?
С каких пор Вы не спите, госпожа? Da quando non dorme, signora?
Уже три дня. Da tre giorni.
Чьи это коричневые брюки? Di chi sono i pantaloni marroni?
Это (брюки) Петра. Sono di Pietro.
О чем вы разговариваете? Di che cosa parlate?
Мы разговариваем о спектакле. Parliamo dello spettacolo.
Сколько килограммов хлеба ты покупаешь? Quanti chili di pane compri?
Откуда они возвращаются? Da dove tornano?
Из Италии, из Рима. Dall'Italia, da Roma.
Ты идешь включить радио? Vai ad accendere la radio?
Нет, я иду его выключить. No, vado a spegnerla.
Что находится в спальной комнате? Che cosa c'è nella camera da letto?
В спальне есть четыре кровати. Nella camera da letto ci sono quattro letti.
Для кого булки с сыром? Per chi sono i panini con formaggio?
Кто боится? Chi ha paura?
Она боится, так как идет к дантисту. Lei ha paura perché va dal dentista.
Ты читаешь письмо родителей? Leggi la lettera dei genitori?
Да, я его читаю. Sì, la leggo.
Мы спешим: мы идем в школу. Abbiamo fretta: andiamo a scuola.
Где ножи и вилки? Dove sono i coltelli e le forchette?
Я их не вижу. Non li vedo.
Есть ли тётя? C'è la zia?
Нет, тёти нет, она у врача. No, non c'è, è dal dottore.
Вам жарко или холодно? Avete caldo o freddo.
Нам холодно. Abbiamo freddo.
Вы берёте сахар, госпожа? Lei prende lo zucchero, signora?
Нет, я его не беру. No, non lo prendo.
Я спрашиваю, кто ужинает дома? Chiedo chi cena a casa.
У кого вы живете, господа? Da chi abitate, signori?
В семье. Dalla famiglia.
С кем вы посещаете итальянские города? Con chi visitate le città italiane?
С подругами. Con le amiche.

Как Вы знаете, что для совершенствования Вашего произношения, необходимо систематически повторять УСЛЫШАННЫЕ итальянские слова, фразы, предложения. И желательно чтобы их говорили носители языка. И не просто говорили, но и проверяли ВАШЕ произношение. Возможно ли такое? Да, безусловно. В новом курсе обучения итальянскому языку Вы не только будете СЛЫШАТЬ итальянскую речь, но и ГОВОРИТЬ вместе с преподавателями, которые будут контролировать произношение Вами всех слов. Все это и многое другое есть в разделе "фонетика".

И, наконец, еще одно упражнение по произношению. Прочтите слова четко вслух:

[ч] cena ci cinque camicia accendere
[к] camera chiudere forchetta bianco chiedere
[ц] lezione fazzoletto negozio colazione  
[ш] prosciutto scena      

Пока все. Пишите. Удачи Вам!

Краткое описание полного курса обучения итальянскому языку:

     
1 Итальянский язык. Курс для Начинающих (2CD) 500 рублей
2 Итальянский язык. Курс для Продолжающих изучать язык (2CD) 500 рублей
3 Итальянский язык. Курс для Желающих улучшить свои знания (2CD) 500 рублей
     
* Итальянский язык. Полный курс (1+2+3)
1000 рублей
     
*

*

Интерактивный компьютерный курс для изучения итальянского языка. Новейшие мультимедийные технологии помогают быстро и эффективно освоить восприятие устной речи, поставить правильное произношение и обучить беглому говорению. Занятия развивают все речевые навыки и будут интересны людям разного возраста с разной степенью знаний итальянского языка.

 
     
*

*

*

Особенности курса:

  • Интерактивные диалоги
  • Системы распознавания речи и визуализации произношения
  • Анимированные ролики, демонстрирующие артикуляцию звуков
  • Упражнения для развития всех видов речевых навыков
  • Индивидуальные настройки работы
  • Отслеживание результатов обучения
 

ЗАКАЗАТЬ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКОМУ ЯЗЫКУ

03.11.2005 Итальянский язык для всех и для каждого ! Выпуск 39

Ведущий рассылки Савченко Андрей


Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.italy
Архив рассылки
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное