Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ваш любимый итальянский язык!

  Все выпуски  

Итальянский язык для всех и для каждого !


Информационный Канал Subscribe.Ru

28.07.2005 Итальянский язык для всех и для каждого ! Выпуск 27

Здравствуйте уважаемые подписчики!

Проще понять разговор на иностранном языке, чем принять в нем активное участие. Повторяя самостоятельно вслух примеры из наших упражнений или под чутким руководством и абсолютным контролем носителей итальянского языка, с которыми Вы будете вести диалоги на полном мультимедийном курсе обучения итальянскому языку на CD-дисках, Вы закрепляете знание слов и словосочетаний. Делая это регулярно, со временем Вы будете усваивать новый материал с меньшими усилиями. Изучая очередной выпуск данной рассылки, Вы, конечно же, должны хорошо знать и усвоить предыдущие выпуски. И через несколько месяцев (и даже недель, если Вы приобретете полный курс и увеличите темп обучения) Вы убедитесь, что понимаете итальянский текст без дословного перевода. Вы начнете мыслить понятиями иностранного языка. Чувство языка начнет играть все большую роль и помогать в изучении очередных уроков.

Этот урок мы начнем со знакомства с новыми словами, прежде всего с глаголами. Внимательно прочтите каждое слово согласно приведенной транскрипции:

scrivere [скривэрэ] писать
la lettera [льа льэттэра] письмо, буква
prendere [прэндэрэ] брать
vivere [вивэрэ] жить
leggere [льэджэрэ] читать
accendere [аччэндэрэ] зажигать, включать
spegnere [спэньерэ] гасить, выключать
la radio [льа радио] радио
la luce [льа льучэ] свет
la TV, la televisione [льа тиву, льа тэльэвизьёнэ] телевидение, телевизор

Прочтите их еще раз, на этот раз в другом порядке. Сделайте это внимательно, и Вы запомните большинство слов:

vivere [вивэрэ] жить
la lettera [льа льэттэра] письмо, буква
la TV, la televisione [льа тиву, льа тэльэвизьёнэ] телевидение, телевизор
scrivere [скривэрэ] писать
prendere [прэндэрэ] брать
la luce [льа льучэ] свет
leggere [льэджэрэ] читать
la radio [льа радио] радио
accendere [аччэндэрэ] зажигать, включать
spegnere [спэньерэ] гасить, выключать

Поработаем со словосочетаниями, которые помогут нам закрепить в памяти новые слова. Читайте их по-итальянски и по-русски:

scrivere una lettera [скривэрэ уна льэттэра] писать письмо
leggere un libro [льэджэрэ ун либро] читать книгу
prendere la macchina [прэндэрэ льа маккина] брать автомобиль
accendere la luce [аччэндэрэ льа льучэ] зажигать свет
vivere a Mosca [вивэрэ а моска] жить в Москве
spegnere la TV [спэньерэ льа тиву] выключать телевизор

Наверное, Вы заметили, что все новые глаголы заканчиваются в инфинитиве на -ere. Значит, они будут спрягаться согласно модели, характерной для глагола vedere.  Вы помните, какие окончания следует добавлять к основе глагола в конкретных лицах? Поупражняемся вместе! Глаголы spegnere выключить и leggere читать имеют при спряжении окончания, характерные для этой группы, но их произношение может вызвать у Вас некоторые затруднения, поэтому мы приводим их спряжение вместе с транскрипцией:

единственное число

1. spengo [спэнго] 1. leggo [льэгго]
2. spegni [спэньи] 1. leggi [льэджи]
3. spegne [спэнье] 1. legge [льэджэ]

множественное число

1. spegniamo [спэньямо] 1. leggiamo [льэджамо]
2. spegnete [спэньетэ] 1. leggete [льэджэтэ]
3. spengono [спэнгоно] 1. leggono [льэггоно]
Глаголы этой группы в инфинитиве часто имеют нетипичное ударение.

Употребим новые глаголы в предложении. Будьте внимательны к их произношению:

Io scrivo e leggo la lettera. [ио скриво э льэгго льа льэттэра] Я пишу и читаю письмо.
Lei prende lo zucchero. [льэй прэндэ льо дзуккэро] Она берет сахар.
Noi viviamo in Polonia. [ной вивьямо им польониа] Мы живем в Польше.
Tu accendi e spegni la radio. [ту аччэнди э спэньи льа радио] Ты включаешь и выключаешь радио.
Loro vivono in montagna. [льоро вивоно им монтанья] Они живут в горах.
Voi accendete la luce. [вой аччэндэтэ льа льучэ] Вы зажигаете свет.

А теперь попробуйте самостоятельно перевести глаголы разных спряжений:

vivi, prendi, accendi, spegni живешь, берешь, зажигаешь, гасишь
scriviamo, leggiamo, vediamo пишем, читаем, видим
prendono, leggono, vedono берут, читают, видят
spengo, accendo гашу, зажигаю
vivete, vedete, prendete живете, видите, берете
scrive, legge, vede пишет, читает, видит

После этих примеров перейдем к полным предложениям, которые часто используются. Читайте их внимательно, и постарайтесь самостоятельно перевести на русский язык:

Che cosa scrivi? Что ты пишешь?
Non vediamo il professore. Мы не видим преподавателя.
Chi spegne la luce? Кто выключает свет?
Lei non ha tempo allora prende la macchina di Maria. У нее нет времени, и тогда она берет автомобиль Марии.
Loro accendono la radio. Они выключают радио.
Non vivete in Italia. Вы не живете в Италии.
Tu non scrivi ma leggi. Ты не пишешь, а читаешь.
Chi vede la casa di Marco? Кто видит дом Марка?

Вы обратили внимание на новое слово - allora? Итальянцы очень часто используют его в самых разных ситуациях, поэтому его стоит запомнить. Оно значит тогда, в таком случае, так; ну!

Как Вы знаете, что для совершенствования Вашего произношения, необходимо систематически повторять УСЛЫШАННЫЕ итальянские слова, фразы, предложения. И желательно чтобы их говорили носители языка. И не просто говорили, но и проверяли ВАШЕ произношение. Возможно ли такое? Да, безусловно. В полном курсе обучения итальянскому языку Вы не только будете СЛЫШАТЬ итальянскую речь, но и ГОВОРИТЬ вместе с преподавателями, которые будут контролировать произношение Вами всех слов.

Если перевод был правильным, то теперь Вам удастся и обратный перевод с русского на итальянский:

Что Вы видите, госпожа? Che cosa vede, signora?
Он идет взять книгу. Lui va a prendere il libro.
Кто живет в Риме? Chi vive a Roma?
Мужчины не пишут писем. Gli uomini non scrivono le lettere.
Я не беру сахар, а беру хлеб. Io non prendo lo zucchero, ma prendo il pane.
Ты гасишь свет? Spegni la luce?
Мы не читаем, мы смотрим спектакль. Non leggiamo, guardiamo lo spettacolo.
Они видят горы? Vedono le montagne?
Она идет включить телевизор. Lei va a accendere la TV.
Я не пишу, я читаю. Io non scrivo, leggo.
Что ты берешь? Che cosa prendi?

Последний вопрос в Италии очень часто употребляется со значением Что ты выпьешь? или Что заказываешь?, когда Вы, например, находитесь в кафе или ресторане. Запомните его!

Пока все. Пишите. Удачи Вам!

Краткое описание полного курса обучения итальянскому языку:

     
1 Итальянский язык. Курс для Начинающих (2CD) 500 рублей
2 Итальянский язык. Курс для Продолжающих изучать язык (2CD) 500 рублей
3 Итальянский язык. Курс для Желающих улучшить свои знания (2CD) 500 рублей
     
* Итальянский язык. Полный курс (1+2+3)
1000 рублей
     
*

*

Интерактивный компьютерный курс для изучения итальянского языка. Новейшие мультимедийные технологии помогают быстро и эффективно освоить восприятие устной речи, поставить правильное произношение и обучить беглому говорению. Занятия развивают все речевые навыки и будут интересны людям разного возраста с разной степенью знаний итальянского языка.

 
     
*

*

*

Особенности курса:

  • Интерактивные диалоги
  • Системы распознавания речи и визуализации произношения
  • Анимированные ролики, демонстрирующие артикуляцию звуков
  • Упражнения для развития всех видов речевых навыков
  • Индивидуальные настройки работы
  • Отслеживание результатов обучения
 

ЗАКАЗАТЬ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКОМУ ЯЗЫКУ

28.07.2005 Итальянский язык для всех и для каждого ! Выпуск 27

Ведущий рассылки Савченко Андрей


Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.italy
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное